-
1 сойтись в цене
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сойтись в цене
-
2 split the difference
сойтись в цене, сговориться, идти на компромисс,поделить разницу пополамАнгло-русский словарь экономических терминов > split the difference
-
3 split the difference
сойтись в цене, сговоритьсяАнгло-русский словарь по экономике и финансам > split the difference
-
4 difference
ˈdɪfrəns
1. сущ.
1) разница;
несходство;
отличие, различие;
несовпадение a considerable, great, marked, noticeable, striking difference ≈ значительное различие, ощутимая разница an essential difference ≈ важное различие an irreconcilable difference ≈ непримиримое различие a minor, slight difference ≈ незначительная разница a radical difference ≈ радикальное отличие a subtle difference ≈ тонкое/специфичное отличие a superficial difference ≈ поверхностное различие It makes no difference. ≈ Нет никакой разницы;
это не имеет значения. It makes all the difference in the world. ≈ Это существенно меняет дело;
это очень важно. to tell the difference ≈ различать Syn: dissimilarity, distinction, diversity
2) разрыв, разница (между ценами, курсами, издержками и т. п.) to speculate in differences ≈ ≈ играть на разнице to meet/pay the difference ≈ уплатить разницу price difference ≈
1) различие в курсах
2) различие в ценах
3) разногласие, расхождение( во взглядах, мнениях и т.п.) ;
спор;
ссора, разрыв to compose, reconcile, resolve, settle, thrash out difference ≈ сгладить разногласия to set aside differences ≈ уладить разногласия to settle the differences ≈ уладить спор, урегулировать разногласия, устранить разногласия to arrange a difference ≈ уладить разногласие to have differences ≈ ссориться, расходиться во мнениях Syn: disagreement
4) мат. разность ∙ a world of difference ≈ совершенно отличный split the difference
2. гл.
1) различать, отличать (одно от другого) Every individual has something that differences it from another. ≈ В каждом индивидууме есть что-то, что отличает его от любого другого. This differences a wise man and a fool. ≈- В этом различие между умным и дураком. Syn: differentiate, distinguish
2) устанавливать различие, проводить различие, дифференцировать;
видеть различие These two kinds of repentance may be differenced. ≈ Между этими двумя видами раскаяния можно провести различие. Syn: discriminate, distinguish
3) мат. вычислять разность разница;
различие, несходство, отличие - * in appearance несходство внешности - all the * in the world существенная /большая/ разница - * of opinion расхождение во мнениях, разногласия - the * between two versions of the same text различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтение - with the * that... с той разницей, что... - to make a * (between) проводить различие (между) - she doesn't make any * between the children она совершенно одинаково относится к своим детям;
она не выделяет кого-л. из своих детей - it doesn't make much * это не имеет (большого) значения, это не слишком существенно - it makes a great *, it makes all the * in the world это (совсем) другое дело;
в этом-то все и дело - it makes no * (to me) (для меня) это не имеет значения;
(мне) все равно - he is a businessman, but with a * он бизнесмен, но не такой, как все остальные разница (количественная) - * of five pounds разница в пять фунтов - to pay /to meet/ the * уплатить разницу - to speculate in *s (биржевое) играть на разнице - * of potentials (электротехника) разность потенциалов разногласие;
спор;
ссора - to have a * with smb. поспорить /поссориться/ с кем-л. - to have a * about smth. повздорить( с кем-л.) по какому-л. поводу - we sometimes have our *s у нас бывают /случаются/ разногласия, нам случается не соглашаться друг с другом - to settle /to resolve/ the * уладить спор;
устранить разногласия - to exaggerate the *s преувеличивать разногласия - to play upon *s among smb. играть на разногласиях между кем-л. (логика) отличительное свойство( вида или класса) ;
отличительный, дифференциальный признак (геральдика) отличительный знак (герба) (математика) разность - first order * разность первого порядка - common * of an arithmetical progression разность арифметической прогрессии > to split the * брать среднюю величину;
поделить разницу пополам;
сойтись в цене, сторговаться;
идти на компромисс > to make a distinction without a * проводить слишком тонкие различия;
мудрить, перемудрить;
существенной разницы нет > not to know the * between chalk and cheese не понимать очевидных различий;
путать божий дар с яичницей (книжное) различать;
отличать (математика) вычислять разность audit ~ расхождения в ревизионной отчетности cash ~ различия в кассовой наличности conversion ~ разница при пересчете cost and price ~ разность между себестоимостью и ценой current timing ~ отклонение от текущего распределения по срокам difference мат. вычислять разность ~ несходство ~ отличать;
служить отличительным признаком ~ отличие ~ отличительный знак( герба) ~ отличительный признак ~ приращение ~ различие ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно ~ разница ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разногласие ~ разность ~ мат. разность ~ спор ~ ссора ~ in inflation разница в инфляции ~ in interest rates разница в процентных ставках ~ in limits insurance страхование разницы в пределах ~ in rate of exchange разница в валютных курсах ~ in the cash position разница в кассовых остатках ~ in value insurance страхование разницы в стоимости ~ of opinion расхождение в мнениях ~ of opinion расхождение во взглядах exchange ~ различие в валютных курсах ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно ~ разница;
различие;
it makes no difference нет никакой разницы;
это не имеет значения;
it makes all the difference in the world это существенно меняет дело;
это очень важно negative translation ~ отрицательная разность при пересчете денежной суммы из одной валюты в другую numerical ~ численная разница permanent ~ постоянная разница positive translation ~ положительная разность при пересчете из одной валюты в другую price ~ различие в курсах price ~ различие в ценах price ~ разница в цене revaluation ~ ревальвационная разница rounding-off ~ различие вследствие округления ~ разногласие, расхождение во мнениях;
ссора;
to settle the differences уладить спор;
to iron out the differences сгладить, устранить разногласия;
to have differences ссориться, расходиться во мнениях to split the ~ идти на компромисс to split the ~ разделить поровну остаток split: to ~ the difference брать среднюю величину to ~ the difference идти на компромисс timing ~ хронометрирование путем изменения длительности циклаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > difference
-
5 agree on price
договориться о цене ; сойтись в цене ; -
6 split
splɪt
1. сущ.
1) а) расщипление, раскалывание б) перен. процесс раздела корпорации
2) трещина, щель, расщелина;
прорезь
3) а) раскол, брожения (в рядах какой-либо организации, чаще всего политической) б) фракция( образовавшаяся в результате раскола)
4) щепка, лучина
5) полбутылки или маленькая бутылка( газированной воды, водки и т. п.)
6) электр. расщепленность
7) мн.;
спорт шпагат
8) сладкое блюдо( из фруктов, мороженого, орехов)
2. прил. расщепленный, расколотый;
раздробленный;
разделенный пополам
3. гл.
1) а) раскалывать(ся) ;
расщеплять(ся) (тж. split asunder), трескаться Syn: sever б) перен. сильно болеть My head is splitting. ≈ У меня раскалывается голова от боли. в) перен. разрушать, крушить My hopes were splitted. ≈ Все мои надежды рухнули. Syn: shatter
2) делить на части;
распределять( обыкн. split up) ;
делиться с кем-л. (with) to split one's vote/ticket ≈ голосовать одновременно за кандидатов разных партий to split a bottle разг. ≈ раздавить бутылочку на двоих Syn: sever, share
3) а) поссорить;
раскалывать (на группы, фракции и т. п.) б) отделяться( о группе, фракции)
4) уходить, покидать to split the town ≈ уезжать из города Syn: leave ∙ split off split on split up - split the difference раскалывание;
расщепление( продольная) трещина, щель;
расщелина;
прорезь - a * in a door щель в двери - a * in a rock расщелина в скале - a * in a board трещина в доске разрыв, раскол - a * among friends раздоры среди друзей - a * in the party раскол в партии - a * into sects раскол на секты отколовшаяся часть;
(раскольническая) секта;
отколовшаяся фракция, группа и т. п. луб, лубок (для плетения корзин) (разговорное) полпорции спиртного (разговорное) маленькая бутылка минеральной воды или газированной воды (разговорное) (американизм) бюллетень, в котором избиратель подает свой голос за представителей разных партий (американизм) щепка, лучина (текстильное) зуб берда слой кожи грань, фасет( на стекле) (горное) пачка (угля или пласта) (электротехника) расщепленность (спортивное) шпагат (гимнастика) - cross * поперечный шпагат - side /circle/ * продольный шпагат - to do the *s делать шпагат "сплит" (сладкое блюдо из разрезанных пополам фруктов с орехами и мороженым сверху) > at (full) * на всех парах > to make all * наделать шуму, вызвать суматоху, устроить переполох разбитый, расколотый;
расщепленный - * collarbone сломанная ключица - the child from a * home ребенок разведенных родителей разделенный - * shift прерывистый график (работы) - he took a * vacation он использовал свой отпуск частями - with a * feeling со смешанным чувством (лесохозяйственное) колотый - * firewood колотые дрова - * stave колотая клепка расщеплять;
раскалывать, откалывать, отделять (тж. * off) - to * a board раскалывать доску - to * open взломать (сейф и т. п.) - to * smb.'s skull раскроить кому-л. череп - to * a piece from a block отколоть щепку от чурбака - to * a stick расщепить палку - to * one's forces распылить силы - to * off carbon dioxide( химическое) выделить двуокись углерода - the wind * a sail ветром надвое разорвало парус - a mountain was * by the earthquake гора расселась /раскололась/ в результате землетрясения - the air was * with shrill outcries пронзительные крики разрывали /прорезали/ воздух - the river *s the town in two река разрезает город пополам расщепляться, раскалываться, трескаться - to * one's sides надрываться от хохота, чуть не лопнуть со смеху - hit the nut till it *s бей по ореху, пока он не расколется - this wood *s easily это дерево хорошо колется - when ripe, the fruit *s созрев, плод трескается - gloves often * the first time they are worn часто перчатки лопаются, как только их наденешь - I laughed till I thought I should * я чуть не лопнул со смеху - my head is *ting у меня трещит /разламывается/ голова разбивать, разрушать - the ship was * in the middle корабль получил пробоину в центральной части - to * the defence провести шайбу между двумя противниками, прорвать оборону противника (хоккей) разбиваться - to * upon a rock разбиваться о скалу - the ship * судно потерпело крушение - we have * (образное) мы потерпели крушение, мы идем ко дну делить на части, распределять (обыкн. * up) - to * (up) a cake разрезать бисквит вдоль - to * a booty делить добычу - to * the cost between... поделить расходы между... - to * (up) the work among a number of people распределять работу между несколькими людьми - to * a bottle (разговорное) распить /раздавить/ бутылочку (with) поделиться( с кем-л.) - he said he would * with the others он сказал остальным, что выделит им их долю (тж. * up) делиться на части, распадаться;
разделяться, раскалываться - the crowd * (up) into several groups толпа разделилась на несколько групп - the court * four and four голоса в суде разделились: четыре - четыре - the language has * into several dialects язык распался на несколько диалектов (тж. * up) разойтись, развестись - they * (up) after a year of marriage они развелись /разошлись/ через год после свадьбы (разговорное) ссориться, расходиться во мнениях - to * with smb. (рассориться и) разойтись с кем-л. - to * over smth. разойтись во мнениях о чем-л. - don't let us * on a small point of detail не будем спорить по пустякам (политика) расколоть, вызвать раскол - to * a political party расколоть политическую партию, вызвать раскол в политической партии - to * one's vote /one's ticket/ голосовать одновременно за кандидатов разных партий (политика) расколоться, утратить единство - the party * into two groups партия раскололась на две группировки - the House * on a vote голоса в палате разделились - Liberals * on this question по этому вопросу среди либералов не было единого мнения - the House * on /over/ the question of tariffs в палате возникли разногласия по вопросу о тарифах (сленг) уйти, убраться - to * a party after a few drinks сбежать с вечеринки после нескольких рюмок (сленг) дезертировать;
сбежать( обыкн. on) (сленг) выдавать;
доносить, стать доносчиком;
"расколоться" - to * (up) on an accomplice выдать (своего) сообщника;
донести на своего сообщника - please, don't * (on me) ! пожалуйста, не выдавайте меня /не проговоритесь/! - somebody must have * on him to a teacher кто-то наябедничал на него учителю разбавлять (спиртное) (кожевенное) дело двоить кожу (горное) сокращать пробу (химическое) разлагаться, расщепляться - water *s into hydrogen and oxygen вода разлагается на водород и кислород( химическое) расщеплять, разлагать на компоненты - to * a fat into glycerol and fatty acids расщепить жир на глицерин и жирные кислоты > to * smb.'s ears оглушать кого-л. > to * a hair /hairs, straws, words/ спорить о мелочах;
вдаваться в мелкие подробности;
проявлять педантизм /придирчивость/ > to * the difference брать среднюю величину;
поделить разницу пополам;
сойтись в цене, сторговаться;
идти на компромисс > * me /my windpipe/! чтоб мне лопнуть! > the rock on which we * камень преткновения;
предмет разногласий;
причина несчастья > to * a cause (юридическое) (устаревшее) затягивать процесс (излишними доказательствами, необоснованными возражениями и т. п.) column ~ вчт. дробление колонки ~ разбивать(ся), трескаться;
to split one's forces дробить силы;
my head is splitting у меня раскалывается голова от боли reverse ~ увеличение номиналов акций путем трансформации определенного числа бумаг в одну the rock on which we ~ камень преткновения;
причина несчастий;
to split (smb.'s) ears оглушать (кого-л.) split делить на части;
распределять (обыкн. split up) ;
делиться (с кем-л.) (with) ~ дробить ~ дробление ~ покупка партии ценных бумаг в несколько приемов по разным ценам ~ полбутылки или маленькая бутылка (газированной воды, водки и т. п.) ~ поссорить;
раскалывать (на группы, фракции и т. п.) ;
split off откалывать(ся) ;
отделять ~ разбивать(ся), трескаться;
to split one's forces дробить силы;
my head is splitting у меня раскалывается голова от боли ~ вчт. разбивать ~ разбивка акций на несколько бумаг с меньшими номиналами путем выпуска нескольких акций вместо одной ~ вчт. разбиение ~ вчт. разбить ~ разделение ~ раскалывание ~ (~) раскалывать(ся) ;
расщеплять(ся) (тж. split asunder) ~ раскол ~ эл. расщепленность ~ расщепленный, расколотый;
раздробленный;
разделенный пополам;
split decision решение, при котором голоса разделились ~ сладкое блюдо (из фруктов, мороженого, орехов) ~ трещина, щель, расщелина;
прорезь ~ pl спорт. шпагат ~ щепка, лучина (для корзин) to ~ the profits поделить доходы;
to split a bottle разг. раздавить бутылочку на двоих ~ расщепленный, расколотый;
раздробленный;
разделенный пополам;
split decision решение, при котором голоса разделились the rock on which we ~ камень преткновения;
причина несчастий;
to split (smb.'s) ears оглушать (кого-л.) ~ поссорить;
раскалывать (на группы, фракции и т. п.) ;
split off откалывать(ся) ;
отделять ~ on sl. выдавать (сообщника) ;
split up разделять(ся), раскалывать(ся) ;
to split one's sides надрываться от хохота ~ разбивать(ся), трескаться;
to split one's forces дробить силы;
my head is splitting у меня раскалывается голова от боли ~ on sl. выдавать (сообщника) ;
split up разделять(ся), раскалывать(ся) ;
to split one's sides надрываться от хохота to ~ one's vote (или ticket) голосовать одновременно за кандидатов разных партий ~ second какаято доля секунды;
мгновение to ~ the profits поделить доходы;
to split a bottle разг. раздавить бутылочку на двоих ~ on sl. выдавать (сообщника) ;
split up разделять(ся), раскалывать(ся) ;
to split one's sides надрываться от хохота ~ up делить корпорацию (по решению суда) ~ up дробить акции stock ~ дробление акций -
7 difference
1. [ʹdıf(ə)rəns] n1. 1) разница; различие, несходство, отличиеdifference in appearance [character] - несходство внешности [характеров]
all the difference in the world - существенная /большая/ разница
difference of opinion - расхождение во мнениях, разногласия
the difference between two versions of the same text - различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтение
with the difference that... - с той разницей, что...
she doesn't make any difference between the children - она совершенно одинаково относится к своим детям; она не выделяет кого-л. из своих детей
it doesn't make much difference - это не имеет (большого) значения, это не слишком существенно
it makes a great difference, it makes all the difference in the world - а) это (совсем) другое дело; б) в этом-то всё и дело
it makes no difference (to me) - (для меня) это не имеет значения; (мне) всё равно
he is a businessman, but with a difference - он бизнесмен, но не такой, как все остальные
2) разница ( количественная)to pay /to meet/ the difference - уплатить разницу
to speculate in differences - бирж. играть на разнице
difference of potentials - эл. разность потенциалов
2. разногласие; спор; ссораto have a difference with smb. - поспорить /поссориться/ с кем-л.
to have a difference about smth. - повздорить (с кем-л.) по какому-л. поводу
we sometimes have our differences - у нас бывают /случаются/ разногласия, нам случается не соглашаться друг с другом
to settle /to resolve/ the difference - уладить спор; устранить разногласия
to play upon differences among smb. - играть на разногласиях между кем-л.
3. 1) = differentia2) геральд. отличительный знак ( герба)4. мат. разностьfirst [second] order difference - разность первого [второго] порядка
common difference of an arithmetical progression - разность арифметической прогрессии
♢
to split the difference - а) брать среднюю величину; б) поделить разницу пополам; в) сойтись в цене, сторговаться; г) идти на компромиссto make a distinction without a difference - проводить слишком тонкие различия; мудрить, перемудрить; ≅ существенной разницы нет
2. [ʹdıf(ə)rəns] v книжн.not to know the difference between chalk and cheese - не понимать очевидных различий; ≅ путать божий дар с яичницей
1. различать; отличать2. мат. вычислять разность -
8 split difference
Реклама: поделить разницу, сговориться, сойтись в цене -
9 split the difference
1) Общая лексика: брать среднюю величину, идти на компромисс, поделить разницу пополам, разделить поровну остаток, разделить разницу пополам, сойтись в цене, соглашаться, сторговаться2) Экономика: делить разницу пополам, сговориться -
10 to split the difference
пойти на компромисс/пойти на обоюдные уступки/сойтись в ценеEnglish-Russian combinatory dictionary > to split the difference
-
11 split the difference
1) сойтись в цене, сторговаться‘You owe two hundred and ninety-five dollars for that rod and reel and line,’ I told Johnson. ‘Well, it's not right,’ he said. ‘But if that's the way you feel about it why not split the difference?’ (E. Hemingway, ‘To Have and Have Not’, ch. I) — - Вы мне должны двести девяносто пять долларов за удочку, катушку и леску, - сказал я Джонсону. - Нет, это неправильно, - ответил он. - Но если уж вы так считаете, давайте поделим убыток пополам.
2) брать среднюю величину, брать среднее; соглашаться, идти на компромиссPaton: "I understand you so well, dear lady." Victoria: "Why do you call me that?" Paton: "Out of pure embarrassment, I don't know whether to call you Mrs. Cardew or Mrs. Lowndes." Victoria: "Why don't you split the difference and call me Victoria?" (W. S. Maugham, ‘Home and Beauty’, act II) — Пэтон: "Я вас хорошо понимаю, уважаемая леди." Виктория: "Почему вы меня так называете?" Пэтон: "Потому, что я смущен. Я не знаю, называть вас миссис Кардью или миссис Лоундес." Виктория: "Берите среднее и называйте меня Викторией."
‘Tony, what a liar you are! You know your birthday's in August.’ ‘Well,’ said Tony, pleased as anything that she remembered, ‘and yours is in December. Split the difference and it's April. We'll have a joint birthday...’ (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part 4, ch. VI) — - О Тони, какой ты лгунишка! Ты отлично знаешь, что день твоего рождения в августе. - Ну что же, - сказал Тони, страшно довольный, что она не забыла этого, - а твой день рождения в декабре. Разделим разницу пополам, получится апрель. Это будет завтрак в честь нашего общего дня рождения...
-
12 split the difference
1. сойтись в цене; сговориться; брать среднюю величину; разделить разницу пополам2. брать среднюю величину -
13 сходиться
несовер. - сходиться;
совер. - сойтись возвр.
1) (с кем-л.) meet
2) gather, come together
3) (с кем-л.) become friends( with) ;
become (sexually) intimate (with)
4) (на чем-л.;
в чем-л.) agree( upon, about) сходиться во взглядах ≈ agree in views сходиться во вкусах ≈ agree in tastes сходиться во мнениях ≈ agree in opinion, concur
5) (совпадать) harmonize (with) ;
coincide( with) ;
tally( with), сойтись
1. (встречаться, соединяться) meet*;
(о направлениях) converge;
они сошлись на полдороге they met half way;
пояс не сходится the belt won`t fasten;
2. (собираться) gather, come* together;
сошлись знакомые и друзья it was a gathering of one`s friends and acquaintances;
3. (встречаться для состязания, боя) meet*;
(об армиях тж.) close, engage each other;
4. (с тв.;
сближаться) become* friends (with) ;
(вступать в связь) take* up (with) ;
start living( with), live together;
5. (в пр., тв.;
быть единодушным, сходным) agree (in), be* at one (in), have* the same( smth.) ;
~ во взглядах agree in one`s views;
все сходятся на том, что... everyone agrees that...;
не ~ характерами be* unsuited to each other, not get on;
6. (совпадать) tally;
7. разг. (приходить к соглашению) agree;
не ~ в цене disagree about the price.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сходиться
См. также в других словарях:
сойтись в цене — См … Словарь синонимов
СОЙТИСЬ — СОЙТИСЬ, (сойтиться простореч.), сойдусь, сойдёшься; сошедшийся и (реже) сшедшийся; сойдясь и (устар.) сшедшись или сошедшись, прош. сошёлся, сошлась, сов. (к сходиться). 1. Достигнув одного места, встретиться, столкнуться друг с другом. «Идя… … Толковый словарь Ушакова
СОЙТИСЬ — СОЙТИСЬ, сойдусь, сойдёшься; сошёлся, сошлась; сойдись; сошедшийся; сойдясь; совер. 1. Достигнув какого н. места, встретиться. С. на перекрёстке. Линии сошлись. Сошлись два борца (встретились для борьбы). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.).… … Толковый словарь Ожегова
сойтись — сойдусь, сойдёшься; сошёлся, шлась, шлось; сошедшийся и (устар.) сшедшийся; сойдясь; св. 1. Идя с разных сторон, навстречу друг другу, встретиться. С. на перекрёстке, на полдороги. 2. Соприкоснуться, соединиться. Брови сошлись в одну линию.… … Энциклопедический словарь
сойтись — сойду/сь, сойдёшься; сошёлся, шла/сь, шло/сь; соше/дшийся и, (устар.), сше/дшийся; сойдя/сь; св. см. тж. сходиться, схождение 1) Идя с разных сторон, навстречу друг другу, встретиться. Сойти/сь на перекрёстке, на полдороги. 2) Соп … Словарь многих выражений
Сойтись — сов. 1. Идя навстречу, близко подойти друг к другу. отт. Встретиться для поединка, боя. отт. Вступить в бой, сразиться. 2. Приблизиться друг к другу. отт. Соединиться, примкнув вплотную друг к другу. отт. разг. Оказаться по размерам достаточным,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сходиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я схожусь, ты сходишься, он/она/оно сходится, мы сходимся, вы сходитесь, они сходятся, сходись, сходитесь, сходился, сходилась, сходилось, сходились, сходящийся, сходившийся; св. сойтись 1. Если, к… … Толковый словарь Дмитриева
сойти́сь — сойдусь, сойдёшься; прош. сошёлся, шлась, шлось; прич. прош. сошедшийся и (устар.) сшедшийся; деепр. сойдясь; сов. (несов. сходиться). 1. Идя с разных сторон, встретиться, столкнуться на пути. [Лидия:] Я шла к тебе. [Васильков:] А я к тебе.… … Малый академический словарь
СТОРГОВАТЬ — что за что, обоюдно условиться, согласиться в цене, поладить, сойтись. Один сторговал, другой запродал. Сторговал не купил, еще не покончил дела. ся с кем, то же, обоюдно сойтись в цене. Коли есть на запрос подача, так сторговаться можно. Без… … Толковый словарь Даля
соглашаться — Уговориться, сговориться, договориться, сладить, столковаться, стакнуться, снюхаться, перенюхаться, спеться, сыграться, сторговаться, сойтись в цене, сжиться, ужиться, ударить по рукам, помириться на чем, сходиться во мнениях, разделять взгляды,… … Словарь синонимов
ЦЕНА — ЦЕНА, ы, вин. цену, мн. цены, цен, ценам, жен. 1. Денежное выражение стоимости товара. Образование цен. Рост, снижение, колебание цен. Мировые цены. 2. Денежное возмещение за товар, услуги, плата. Назначить цену. Ц. за проезд. Набить цену… … Толковый словарь Ожегова